Mittal Patel with the nomadic families |
“Ben, can you give me your number?”
“where do I write it? Do you have a piece of paper?”
Thus begins the rush to search for paper from the garbage hip nearby while some organised one would have a slim diary in his pocket. There are chances that the diary they give me would be upside down as none of them is equipped to read a written word. To the ones taking the number on a piece of paper lifted from the garbage I would warn to not lose it, “this is dearer than our life, I can never miss it. This is our friend in need!!” they would reply.
The current times have made them feel the need to call. Some call for help while others call to say take care and stay at home!!
I am grateful for your concern and care.
Images share all that is mentioned above….
'બુના તમારો નંબર આલો..'
'શામાં લખી આપું? કાગળ આપો..'
અને પછી શરૃ થાય આજુબાજુ કચરામાં પડેલા કાગળિયા શોધવાની કવાયત અથવા કોઈના ખીસ્સામાંથી નીકળે પાતળી નાની ડાયરી. આ ડાયરી ખોલી આપનાર પાછા ડાયરી ઊંધી આપે..
સીધું લખાણ ક્યાંથી લખાય એનીયે ખબર નહીં...
કાગળિયામાં નંબર લખનારને હું કહુ કે,
'કાગળિયું તો ખોવાઈ જશે' સાંભળીને એ લોકો કહે, 'ના બુના ઓન તો જીવ ઘોડે હાચવીશું. વખો પડ તાણ કોમ આવ..'
આજે વખો પડ્યો તો ઘણાના ફોન મદદ માટે તો ઘણાના ફોન ઘરબારા ના નીહરતા, હાચવજો એવું કહેવા આવ્યા..
તમારા સૌની આ હૃદયભીની લાગણી માટે પ્રણામ..
લખ્યું છે એ ફોટોમાં તાદૃશ્ય..
No comments:
Post a Comment